公開日期:
最近更新日期:
是否需要在日本旅館給「小費」? 關於金額和交付方式
當我們去國外旅遊住飯店時,通常會將「小費」給予門童、行李員、禮賓員等工作人員。是否知道在日本的旅館也有一個類似的習俗「心付け(kokoroduke)」?
本次將詳細介紹入住旅館時的「心付け(kokoroduke)」習俗。
>>日文(日本語)版:旅館で仲居さんへの心付け(チップ)は必要? 相場と渡し方について
目錄
1. 何謂旅館的「心付け(kokoroduke)」?
在歐美以及其他國家,當使用飯店、餐廳時,作為對所受服務的感謝,給予大約1至2美元的小費是一種禮儀。
對於日本人而言,小費可能並不是熟悉的文化,但實際上日本旅館也存在類似的習俗。
在歐美,小費通常被視為「對勞動的報酬」,大家認為接受小費是一種合理的權利。
然而日本的「心付け(kokoroduke)」則更多地用來表達「對受到照顧的感謝」。
此外,「心付け(kokoroduke)」通常是給負責照顧的「仲居さん*」。
當您給予「心付け(kokoroduke)」,有時旅館的「女将さん(女主人)」會前來表示感謝,或者提供一些小服務。
*仲居さん=指在日本旅館和料理店等地方接待客人的服務生。接下來在此文章都表示「仲居」。
2. 是否需要「心付け(kokoroduke)」?
有些人可能曾經住過旅館,但並不知道什麼是「心付け(kokoroduke)」。
旅館通常會在客房費用裡已包含「服務費」,所以不一定要給小費。小費通常是為了表達對超出正常服務的感謝之情。
舉例來說,作為成年人的禮儀,在以下情況下適合給予旅館一些小費以表達感謝或者特別的照顧。
- 因晚到而需要請服務外的接送
- 以相同價格獲得客房升級
- 為過敏提供特別餐飲
3. 「心付け(kokoroduke)」金額參考
實際上要給「心付け(kokoroduke)」的話,應該給多少金額才合適呢?
「心付け(kokoroduke)」的金額會依照入住人數、客房費用以及所受到的服務程度等因素而有所不同,但一般來說,標準金額大約是住宿費用的10%左右。
例如:如果客房費用是3萬日圓的話,一般來說金額會在3,000日圓左右。但「心付け(kokoroduke)」是一種表達感謝之情的方式,所以即使是1,000日圓也是沒問題的。
4. 「心付け(kokoroduke)給予方式
既然做好準備,希望能夠以最自然的方式交付。以下說明給予「心付け(kokoroduke)」方式的重點。
4.1 何時給予?
因「心付け(kokoroduke)」是為了表達感謝之情,基本上可以隨時給予。
對於「擔心在猶豫不決中最終未能給予」的人,建議當被引導進房間時給予。
在一般的旅館,完成入住手續後,仲居會引導客人進入客房。在仲居完成問候並退出房間時,可以給予「心付け(kokoroduke)」。
在請求特別服務之前或之後也是非常適合的時機。
4.2 怎麼包錢?
在給予「心付け(kokoroduke)」時,直接從錢包拿出鈔票並遞交是不禮貌的。請務必放入信封中。
如果沒有東西可以包裝,可以使用紙巾等東西包好後再交給對方。
4.3 給予時需要說什麼?
請在給予「心付け(kokoroduke)」時附上感謝的言辭,如「お世話になります(謝謝您的照顧)」或者「ほんの気持ちですが(這只是微薄的心意)」等等。
5. 關於「心付け(kokoroduke)」注意事項
以下是在給予「心付け(kokoroduke)」時的注意事項。
5.1 應避免使用硬幣
雖然金額並沒有規定,但在基本禮儀上要使用鈔票。為了避免因沒有鈔票而使用硬幣,建議事先準備一些千元日圓鈔票。
5.2 當被拒絕時的應對方式
有些旅館可能教育員工不接受小費。
如果被拒絕接受,可能需要「讀空氣(判讀現場狀況,配合氣氛改變行為)」。當對方明確表示不接受的態度時,不要太強迫,而應該禮貌地表達感謝之情即可。
「心付け(kokoroduke)」通常用於請求特別服務或仲居為您提供優質服務時表達感謝之情的習俗。在旅館受到特別照顧時,不妨參考此文章內容,考慮給予「心付け(kokoroduke)」以表達您的感謝之情。
-
日本的魅力研究會
- 為您傳遞以當地居民視角才能提供的「日本旅遊的魅力」。